ontram can be used everywhere where contents have to be localized regularly. Also when existing processes and systems already support multilingualism, it is often useful to store the translation and review processes in a professional translation system.
We welcome you to experience the ontram-advantages in a personal online-demonstration.
Core application and user interface are standardised for all data formats.
The document that has to be translated is analysed by a specific data format import filter and the content is separated from the layout. Subsequently, media-neutral content processing is carried out according to the processing steps defined by the workflow.
After the translation of the document, the export filter ensures that the generated language versions are converted to the original format.
Learn more about the advantages of a fully web-based Translation Management System…
Our current ontram flyer in PDF format:
In view of the large range of functions and specifications and the associated individual fields of application, Andrä AG offers three different ontram versions.
|
ontram |
ontram |
ontram |
Number of users |
20 |
depending upon licence |
no restriction |
ontram WebGUI |
|
|
|
ontram Workflow Engine |
|
|
|
Spell Check |
|
|
|
Automatic e-mail messages |
|
|
|
Change Management |
|
|
|
Native Unicode Support |
|
|
|
Supports PC, Mac, Linux browser |
|
|
|
Preview function (depending on source format) |
|
|
|
Role module / authorisations |
|
|
|
Content filter |
|
|
|
Deadline management |
|
|
|
Process families (multi-users) |
1 |
no restriction |
no restriction |
Process groups per process family |
max. 5 |
max. 10 |
max. 10 |
Project automation |
|
optional |
|
Translation Memory |
|
optional |
|
Instant Memory |
|
optional |
|
Glossary |
|
optional |
|
Word import/export for offline processing |
|
optional |
|
Billing module |
|
optional |
|
Import/export filter |
XML |
optional, license-dependent |
optional, license-dependent |